Mirsoft.info - World of Game Music and Games
Mirsoft.info - World of Game Music

» Game music base
» General info
» Game Music Reviews
» Musicians list
» Game music formats
» Music records list
» Games list
» Platforms list
» Manual
» Back Home

You are currently not logged in
Log In / Register

Online Since 1999.
Last updated: 26.August, 2018.
Made in Slovakia.
Contact info
Slovak version
This is an ad-free site.

Final Fantasy Vocal Collections 2 ~ Love Will Grow

(music from the games by Square)

Music info

Released: 25 Nov 1995
Format: Digital audio (WAV / Redbook Audio / MP3)
Composers of these tunes: Nobuo Uematsu, Risa Ohki, Ikuko Noguchi
Info Source: synSONIQ Records
Music type: Arranged/Remixed tunes
My rating: 7/10
Num of tunes: 11
Num of CDs: 1
Catalogue Nr.: PSCN-5041
Play time: 42:08

My info

As first part, also very well singed most famous Final Fantasy melodies (mostly from FF3-FF6). It is a bit slower album than previous one and the chosen songs in previous one have been better, but it's still very good listening. [7/10]



User reviews


Facts / description

Lyrics:

FINAL FANTASY VOCAL COLLECTIONS 2 ~ LOVE WILL GROW:
==================================================

01. LONG DISTANCE:
-----------------

Yami no kanata, At the limits of darkness,
Hikari no todokanu hate ni Where light cannot reach
Ima, mo, hitori Now, too, alone
Kodoku na tabi o tsuzukete iru Continuing a solitary journey
Koware yuku kono hoshi ni, On this disintegrating star,
Koutetsu no kokoro wa, Hearts of steel parting,
Hitori wakare o tsugete- Inform us of this lonely-
Hikari yori hayaku Faster than light
Toki no nagare o sakanoboru Going upstream in the flow of time

Hoshi ga umare A star was born
Yagate shinu koto o shitta And soon knew death
Soshite, hitori Then, alone
Eien ni te ga todoku koro A hand reaches out forever
Zetsubou yori tsumetaku, Colder than despair,
Fukai yami no naka ni, In the deep darkness,
Aoi hoshi ga umarete A blue planet was born
Shizuka ni hikatta And shed its light silently
Ah, kono toki o tsutaetai Ah, I want to tell of this time
Ah, dareka ni tsutaetai Ah, I want to tell someone

02. YUUKYUU NO KAZE (ETERNAL WIND):
----------------------------------

Seu cabelo comprido, Your long hair,
Se balanca no vento Flowing in the breeze
Seu sorriso lindo, Your beautiful smile,
Brilha so pra mim Shining only for me
Ah, ninguem pode ser feliz- Ah, no one can be-
Mais que eu Happier than I
Ah, nao posso viver- Ah, I couldn't live-
Mais sem voce Without you
Ah, quem criou essa beleza assim? Ah, who created such a beautiful thing?
Pra mim voce e a rainha, a deusa- To me, you're a queen, a goddess-
O amor Of love

Uuuuu
Uuuuu
Uuuuu
Uuuuu

Ah, ninguem pode ser feliz- Ah, no one can be-
Mais que eu Happier than I
Ah, nao posso viver- Ah, I couldn't live-
Mais sem voce Without you
Ah, quem criou essa beleza assim? Ah, who created such a beautiful thing?
Pra mim voce e a rainha, a deusa- To me, you're a queen, a goddess-
O amor Of love
Seu cabelo comprido, Your long hair,
Se balanca no vento Flowing in the breeze
Ai, que linda Oh, how lovely

03. HAVE YOU EVER SEEN ME?:
--------------------------

Have you ever seen me singing in the sunshine one lovely afternoon?
You can near me if you really want
You can hear me clear pretty soon
Have you ever seen me singing in the sunshine one lovely afternoon?
Sing it loud so you can feel fine
Let us sing forever and a day
Here deep in the forest forgive and forget
See everything is new
Here deep in the forest forget
'Bout trifles hurting you
Why don't you let 'em go away?
(Shall we sing? Shall we sing? No one's watching)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)

Have you ever seen me playing in the shade of one lovely apple tree?
You can find me if you really want
Come and join me, you're gonna be free
Have you ever seen me playing in the shade of one lovely apple tree?
We are friends and never disagree
Let us play forever and a day
Here deep in the forest forgive and forget
See everything is new
Here deep in the forest forget
'Bout trifles hurting you
Why don't you let 'em go away?
(Shall we play? Shall we play? Please don't delay)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)

Here deep in the forest forgive and forget
See everything is new
Here deep in the forest forget
'Bout trifles hurting you
Why don't you let 'em go away?
(Shall we dance? Shall we dance? Take a good chance)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)

04. VALSE DES AMOUREUX (LOVER'S WALTZ):
--------------------------------------

Une petite valse d'amoureux, A little lover's waltz,
Rejouez-la-moi, encore une fois Play it for me, once more
Je voudrais l'ecouter encore un peu, I want to listen to it a little more,
Comme pour la premicre fois As if for the first time
Et si vous aimez cette melodie, And if you like this melody,
Allons danser, ou bien chantez Dance, or sing
Vous retrouverez toute la magie- You'll rediscover all the magic-
Des petits bals de l'ete Of summer's little dances
Et bientot musiciens, And soon musicians,
Balladins et poetes, Balladeers, and poets,
Vous diront, oh, combien- Will tell you, oh, how-
Ils aiment votre chanson Much they love your song
L'accordeon bien malin, The accordion, mischievous,
Dans un brin de folie, In a bit of madness,
Rejouera, cristalin, Without end, clear as crystal,
Sans arret cette melodie Will replay this melody
Et quand nous ne serons- And when we are-
Rien que nous deux, Only we two,
Que toi et moi, embrasse-moi Just you and I, hold me tight
Nous serons toujours aussi amoureux We will always be this much in love
Ecoute, c'est merveilleux Listen, it's marvelous
Cette roman c'est tout- This romance is just like-
Comme un avoeu A confession
Rappele-toi, que bien des fois- Remember, how often-
Tu le voudras et tu rechanteras- You'll want it, and you'll sing it again-
La valse des amoureux The Lover's Waltz

Les musiciens, n'y sont pour rien, The musicians, are here for nothing,
Mais ils me font- But they make me shiver-
Frissonner chaque fois Each time
Qu'ils jouent cette valse- They play this waltz so-
En toute grace Gracefully
Je pourrais l'ecouter- I could listen to it-
Jusqu'r demain Until tomorrow

Lalalala
Lalalala
Lalalala lalala lalala
Lalalalalala
Lalalalala

Une petite valse d'amoureux, A little lover's waltz,
Rejouez-la-moi encore une fois Play it for me, once more
Je voudrais l'ecouter encore un peu, I want to listen to it a little more,
Comme pour la premicre fois As if for the first time

Je voudrais l'ecouter encore un peu, I want to listen to it a little more,

Comme pour la premicre fois As if for the first time
Comme pour la premicre fois As if for the first time
Comme pour la premicre fois As if for the first time
Fois Time

05. GAIA:
--------

Sotto me o tojitara, If you close your eyes just so,
Mieru sekai ga aru There's a world you can see
Mugen ni hirogaru sora, The infinitely spreading universe,
Kokoro no uchigawa ni Within your heart
Inochi wa kagayaite Life glitters
Kataritsuzuketeiru And continues to be passed along
Subete wa hitotsu da to Everything is one
Ima omoidashite I remember that now
Kodou ga kikoeru I can hear the beat
Utsukushii kono hoshi What a beautiful planet
Kagayaki yo towa ni Shine on forever
Gaia, oh, Gaia, wah hey, Gaia, oh, Gaia,
Michite yuku ao Filling up with blue

Mizu na nagareru you ni Like water flows,
Kokoro o tokihanatte I release my heart
Hikari to kaze no naka ni In the light and the wind,
Tokete yuku utagoe Singing voices dissolve
Ubau koto o yamete Stop this thieving
Osore o tebanashite And leave fears behind
Ikiru koto no shinjitsu- Begin instead to follow-
Kitto tadoritsukeru The truth in life
Anata no egao o, When I pray in my heart,
Kokoro ni negau toki For your smiling face,
Yorokobi no hadou It's a thrill of joy
Gaia, oh, Gaia, wah hey, Gaia, oh, Gaia,
Michite yuku ai Filling up with love

06. TOOI HIBI NO NAGORI (TRACES OF DISTANT DAYS):
------------------------------------------------

Usuzumi iro no, kure yuku sora wa, The darkened, ink-colored sky,
Sasou yo tooi, hibi no nagori o Invites traces, of distant days
Osanai yume to, akogare nosete Childhood dreams, and yearnings
Hikouki kumo ga, nagarete kieta Airplane trails, flow and disappear

Moshimo toki o koete- If I could cross time-
Ano hi no watashi ni To the me of that day
Tsutaerareru no nara, If I could tell her,
Tonde ikitai I'd want to fly away
Osore o saa, sono chiisa na- Say, let those fears-
Te no hira kara sotto Drop away just so
Hanashite oyari, From your little palms,
Sekai wa tada, matteiru no, The world, is simply waiting,
Kagayaku hitomi ga, arukidasu no o For the debut, of your shining eyes

Mishiranu machi no, Strange cities',
Mishiranu hito wa, Strange people,
Eiga no you ni toorisugiru Like a movie are too transparent

Dareka watashi ni, michi o oshiete, Someone, teach me the path,
Yuku hazu datta, The one remaining path,
Mou hitotsuno michi I'm expected to follow

Moshimo doa o akete- If I open the door-
Tonari no sekai ni To the neighboring world
Hairikomeru no nara, If I become part of it,
Watashi o sagasou Search for me
Hon no sukoshi, yume o otte Follow your dreams, just a little
Mawari michi o shita Tread on turning roads
Natsukashii hi o- And even now-
Oboeteiru, soshite ima mo? Do you remember, nostalgic days?
Kagayaku hitomi de aruiteiru no? Are your shining eyes making an appearance?

Usuzumi iro no, kure yuku sora wa, The darkened, ink-colored sky,
Sasou yo tooi, hibi no nagori o Invites traces, of distant days

07. HARUKANARU KOKYOU (HOME, SWEET HOME):
----------------------------------------

Idolem urodo iatu a wi rot !!!Reverse!!!
Ukufu kush onuoy nehawuoch
Etia di ukoik ura nakurah |
Enadu yoimi nnesar urugem |
|
Idolem urodo iatu a wi rot |
Ukufu kush onuoy nehawuoch |
Etia di ukoik ura nakurah |
Enadu yoimi nnesar urugem |
Eteako ich atak |
Eteako ich atak |
Ureatu tso oodah |
Amia wibo koro yonneie |
|
Idolem urodo iatu a wi rot |
Ukufu kush onuoy nehawuoch |
Etia di ukoik ura nakurah |
Enadu yoimi nnesar urugem |
--------------------------------
(Tori wa utai odoru melody The bird sings a dancing melody
Chou wa hen you no shukufuku A butterfly, strange blessing
Harukanaru kioku idaite, Embrace distant memories,
Meguru rasen ni mi o yudane Entrust yourself to the twisting spiral

Tori wa utai odoru melody The bird sings a dancing melody
Chou wa hen you no shukufuku A butterfly, strange blessing
Harukanaru kioku idaite, Embrace distant memories,
Meguru rasen ni mi o yudane Entrust yourself to the twisting spiral
Katachi o kaete Change forms
Katachi o kaete Change forms
Hadoo o tsutaeru Tell of this wave-motion
Eien no yorokobi wa ima Eternal happiness is now

Tori wa utai odoru melody The bird sings a dancing melody
Chou wa hen you no shukufuku A butterfly, strange blessing
Harukanaru kioku idaite, Embrace distant memories,
Meguru rasen ni mi o yudane Entrust yourself to the twisting spiral)

08. ESTRELAS (STARS):
--------------------

Olha o ceu tao lindo, Look at the so lovely skies,
Cheio de estrelas, Full of stars,
Cheio de sonhos da gente, Full of the dreams of those,
Que espera paz Who hope for peace

Em coracaos da toda gente, In the hearts of everyone,
Ha estrelas lindas assim, Are stars as beautiful as these,
Que iluminam carinhosamente That shine kindly
Sao as estrelas do amor These are the stars of love
Vem mais, perto menina, Come closer, little girl,
Ouca o meu violao Listen to my guitar
E a minha cancao And to my song,
Que canta beleza da noite Which sings of the beauty of night

A gent esquece- To those who are lost-
Na correnteza da vida, In the current of life,
As esperancas Go hopes
E as coisas boas da vida And the best things in life
Vem mais, perto menina, Come closer, little girl,
Ouca a minha cancao Listen to my song
Eu sou um cantador, I am a singer,
Que canta esperanca da vida Who sings of life's hope
Eu sou um cantador, I am a singer,
Que canta esperanca da vida Who sings of life's hope

09. KAMI NO YURIKAGO (GOD'S CRADLE):
-----------------------------------

Jaijaa nauje
Uuu uuu
Jaijaa nauje
Uuuuuu
Madoromu daichi ni, odoru yume wa, In the drowsy earth, dancing dreams,
Yagate nijiiro ni- Finally paint-
Akeru sora o irodomu The dawning sky in rainbow colors

Kataritsugare yuku, tooi kotoba Distant words passed down,
Through generations
Inochi no matsuri ni- Now are a single flame-
Ima hitotabi no honoo In the festival of life

Kami no te ga, yurikago o yurasu, God's hand, rocks the cradle,
Kigi no uta ni, tsutsumarete Wrapped within the song, of the trees

Jaijaa nauje
Uuu
Jaijaa nauje
Uuuuuu
Arasoi wa itsuka, ame ni utare Rain will fall, on our troubles,
Kanashii kioku o- Sinking sad memories-
Mizu no soko ni shizumeru Into the watery depths

Kami no te ga, yurikago o yurashi God's hand, rocks the cradle
Kagayaki e to, michibiku yo And leads you, into the brightness

Jaijaa nauje

10. LOVE WILL GROW:
------------------

Love will grow, and nothing comes in the way,
It's true that love is here to stay,
All we have to do is to face tomorrow
Love will grow, there's no need to run and hide,
It's true we've always been so slow,
Should I tell you now what's been burning inside?
Darling, strange days are over,
Fears and tears, they're all gone
This is the very beginning
Now, the world is meant for you and me

Love will grow, there's one thing I'm sure of now,
I know that we'll get no more sighs,
Love is to us true-blue, and there's no sorrow
Love will grow, come what may, we'll never part
Let's hold on tight to dreams of ours,
Even though we've still got a long way to go
Darling, strange days are over,
Fears and tears, they're all gone
This is the very beginning
Now, the world is meant for you and me

See how the day has just, broken,
Oh, so fresh, from the world
See how the brand new sun's, coming up
Let it now, shine on me, shine on me
Shine on you, shine on youuuuuu

Love will grow, and nothing comes in the way,
It's true that love is here to stay,
All we have to do is to face tomorrow

11. PRELUDE:
-----------

Dream in your heart,
I feel in asleep night
But there is only stars,
Like tears of the moon,
Like silent moon
And on and on,
So the sad will fall and fall
But I think all the dream,
Is true anyday,
For anyone

Love in your eyes,
I feel in clear sky
But there is only winds,
Like sighs of the earth,
Like weeping earth
Still on and on,
So the pain will blow and blow
But I wish all the love,
Is free anyday,
For anyone

Dream in your heart,
Dream in your heart,
I feel in asleep night
I feel in asleep night
Love in your eyes,
Love in your eyes,
I feel in clear sky

Tracklist

01 - Long Distance (IV, Main Theme) (3:52)
02 - Yuukyuu no Kaze (III) (3:25)
03 - Have You Ever Seen Me? (III) (2:45)
04 - Valse des Amoureux (3:23)
05 - GAIA (I, Main Theme) (4:23)
06 - Tooihino Nagori (V) (6:04)
07 - Harukanaru Kokyou (V, Home Sweet Home) (2:37)
08 - Estrelas (IV, Melody of Lute) (3:02)
09 - Kami no Yurikago (VI, Relm) (4:01)
10 - Love Will Grow (II) (5:31)
11 - Prelude (3:38)

Music download

Digital Audio tunes download information

Record created/updated: 23. September 2004.
Something wrong with these data? - Write corrections / additions to Game Music Base
Upload MOD/MIDI game music to this music record - if you have music to World of Game Mids/Mods archives
Write other feedback/comments to this record - for other comments/suggestions
Information provided here may not be accurate and are provided only as an informative resource, without any warranty.


Other tools

Generate info.txt - with this cool feature you can generate the info.txt file with all tune information and save it somewhere, which means you'll have something like "tune ID card"! :) This has cool advantages - it's small, fastly readable/editable, you can add it to the tune archive if you want and you will have everytime fast information about the game and music archive. Also programs which support reading from txt files (such as KBMedia Player) can read the info.txt file directly while playing tunes of all formats!

Help - description of Music record fields